Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 15

Bāṇa’s Śiva-bhakti and the Genealogy of Kaśyapa’s Descendants

Manvantara Lineages

आराध्य तपसा रुद्रं मह्देवं तथारुणः / सारथ्ये कल्पितः पूर्वं प्रीतेनार्कस्य शंभुना

ārādhya tapasā rudraṃ mahdevaṃ tathāruṇaḥ / sārathye kalpitaḥ pūrvaṃ prītenārkasya śaṃbhunā

Nachdem Aruṇa Rudra, den großen Gott, durch Askese verehrt hatte, wurde er einst von Śambhu—der an Arka, der Sonne, Wohlgefallen fand—zum Wagenlenker des Sonnengottes bestellt.

ārādhyahaving worshipped
ārādhya:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootā-rādh (धातु)
FormKṛdanta: Absolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), indeclinable verbal form; ‘having worshipped’
tapasāby austerity
tapasā:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
rudramRudra
rudram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
mahādevamMahādeva
mahādevam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootmahādeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular; compound: mahā + deva (महान् देवः)
tathāthus/so
tathā:
Sambandha/Upapada (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (क्रियाविशेषण)
aruṇaḥAruṇa
aruṇaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootaruṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
sārathyein the role of charioteer
sārathye:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootsārathya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
kalpitaḥwas appointed
kalpitaḥ:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootkalpita (कृदन्त; √kḷp/कल्प् धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular; used predicatively (‘was appointed/arranged’)
pūrvamformerly/before
pūrvam:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (प्रातिपदिक)
FormAvyaya; adverb of time (कालवाचक क्रियाविशेषण)
prītenabeing pleased
prītena:
Hetu/Kāraṇa (हेतु/Cause)
TypeAdjective
Rootprīta (कृदन्त; √prī/प्री धातु)
FormPast passive participle (क्त) used adjectivally; Masculine/Neuter, Instrumental (3rd), Singular; agrees with śaṃbhunā (instrumental agent) in sense ‘being pleased’
arkasyaof the Sun
arkasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootarka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
śaṃbhunāby Śaṃbhu (Śiva)
śaṃbhunā:
Kartṛ-karaṇa / Agent in passive (कर्तृकरण)
TypeNoun
Rootśaṃbhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd), Singular

Purāṇic narrator (Sūta/Vyāsa tradition) recounting the account of Aruṇa and the Sun

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

R
Rudra
M
Mahadeva
A
Aruṇa
A
Arka (Surya)
Ś
Śambhu (Śiva)

FAQs

Indirectly, it presents the Purāṇic principle that tapas and devotion align the individual will with divine ordinance—suggesting a higher, governing reality that dispenses grace and assigns cosmic functions.

Tapas (austerity) is foregrounded as a core limb of Purāṇic sādhanā—akin to Pāśupata-oriented discipline where inner restraint and sustained practice become the means to obtain īśvara-prasāda (the Lord’s favor).

Though Viṣṇu is central to the Kurma Purāṇa, this verse emphasizes Śiva as a bestower of grace within the same sacred cosmos—reflecting the text’s synthetic outlook where divine functions operate harmoniously rather than competitively.