Virocana–Bali, Aditi’s Tapas, and the Vāmana–Trivikrama Episode
विज्ञाय विष्णुर्भगवान् भरद्वाजप्रचोदितः / आस्थाय वामनं रूपं यज्ञदेशमथागमत्
vijñāya viṣṇurbhagavān bharadvājapracoditaḥ / āsthāya vāmanaṃ rūpaṃ yajñadeśamathāgamat
Als der erhabene Viṣṇu die Lage erkannte und von Bharadvāja dazu angeregt wurde, nahm er die Gestalt des Vāmana an und gelangte zum Ort des Opfers.
Narrator (Purāṇic narration, traditionally Sūta/compilers recounting events)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
It presents the Supreme as Bhagavān who freely assumes forms (rūpa) without being limited by them—suggesting a transcendent Lord who manifests for dharma while remaining beyond embodiment.
No specific technique is taught in this verse; instead it highlights īśvara-anugraha (divine grace) and responsiveness to a sage’s prompting—an important Purāṇic complement to Yoga: realization is supported by grace alongside discipline.
While Śiva is not named here, the Kurma Purāṇa’s synthesis is reflected in the shared theological frame: the one Lord (Īśvara) protects dharma through manifested forms—an outlook consistent with later Shaiva-Vaishnava unity themes in the text.