Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 140

Dakṣa’s Progeny, Nṛsiṃha–Varāha Avatāras, and Andhaka’s Defeat

Hari–Hara–Śakti Synthesis

प्रविश्य भवनं पुण्यमयुक्तानां दुरासदम् / ददर्श नन्दिनं देवं भैरवं केशवं शिवः

praviśya bhavanaṃ puṇyamayuktānāṃ durāsadam / dadarśa nandinaṃ devaṃ bhairavaṃ keśavaṃ śivaḥ

Als Śiva das heilige Haus betrat—für Ungezähmte schwer zugänglich—erblickte Er den göttlichen Nandin, Bhairava und Keśava.

प्रविश्यhaving entered
प्रविश्य:
Sambandha (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootpra + viś (धातु)
Formल्यप्/क्त्वा-समकक्ष अव्ययकृदन्त (gerund); ‘having entered’
भवनम्the abode/house
भवनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhavana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (कर्म) एकवचन
पुण्यम्holy
पुण्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; विशेषणम् (भवनम्)
अयुक्तानाम्of the unqualified
अयुक्तानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roota-yukta (प्रातिपदिक; कृदन्ताधारित)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (सम्बन्ध) बहुवचन; ‘of the unfit/unqualified’
दुरासदम्hard to approach
दुरासदम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdur (उपसर्ग/अव्यय) + āsada (प्रातिपदिक; √sad-आसद्)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (‘दुःखेन आसद्यते’ = hard to approach) विशेषणम् (भवनम्)
ददर्शsaw
ददर्श:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formलिट् (perfect); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपदम्
नन्दिनम्Nandin
नन्दिनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnandin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (कर्म) एकवचन
देवम्the god
देवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; नन्दिनम् इति विशेष्यस्य विशेषण/अपपद (apposition)
भैरवम्Bhairava
भैरवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhairava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; देवम् इति विशेष्यस्य विशेषण/अपपद
केशवम्Keśava
केशवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkeśava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; देवम् इति विशेष्यस्य विशेषण/अपपद
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (कर्ता) एकवचन

Narrator (Purāṇic narration describing Śiva’s action)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

S
Shiva
N
Nandin
B
Bhairava
K
Keshava (Vishnu)

FAQs

By placing Keśava (Viṣṇu) within Śiva’s direct vision inside a “puṇya” abode, the verse hints at a single sacred reality accessible through inner discipline—suggesting that the Supreme is not sectarian but realized through yogic fitness.

The key term is ayukta (“not yoked/undisciplined”): the holy realm is “durāsada” for those lacking yoga—i.e., without self-restraint, steadiness, and inner integration (yama-niyama, concentration, and devotional alignment), one cannot truly ‘enter’ sacred presence.

Śiva’s beholding of Keśava within the same sanctified space alongside Śaiva figures (Nandin, Bhairava) presents a harmonized vision: Śiva and Viṣṇu are approached as mutually present manifestations within one sacred order, supporting the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis.