Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

Dakṣa-yajña-bhaṅgaḥ — Dadhīci’s Teaching and the Destruction of Dakṣa’s Sacrifice

तथा चन्द्रमसं देवं पादाङ्गुष्ठेन लीलया / धर्षयामास बलवान् स्मयमानो गणेश्वरः

tathā candramasaṃ devaṃ pādāṅguṣṭhena līlayā / dharṣayāmāsa balavān smayamāno gaṇeśvaraḥ

Ebenso drückte der mächtige Herr der Gaṇas (Gaṇeśvara), lächelnd, den Gott Candra (den Mond) spielerisch mit dem großen Zeh nieder und demütigte ihn.

tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya, adverb
candramasamthe Moon
candramasam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcandramas (चन्द्रमस् प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular
devamthe god
devam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (देव प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular; apposition to चन्द्रमसम्
pāda-aṅguṣṭhenawith (his) big toe
pāda-aṅguṣṭhena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootpāda (पाद) + aṅguṣṭha (अङ्गुष्ठ)
FormMasculine, Instrumental (3rd), Singular; तत्पुरुष (पादस्य अङ्गुष्ठः)
līlayāplayfully
līlayā:
Hetu/Prakara (हेतु/प्रकार)
TypeNoun
Rootlīlā (लीला प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd), Singular; adverbial-instrumental
dharṣayāmāsaassaulted/insulted
dharṣayāmāsa:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootdhṛṣ (धृष् धातु) + ṇic (णिच् causative) + Laṭ-periphrastic perfect (लिट्/परस्मैपद)
FormPeriphrastic Perfect (लिट्, परोक्षभूत), Parasmaipada, 3rd person, Singular; causative stem धर्षय-
balavānmighty
balavān:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbalavat (बलवत् प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular; agrees with गणेश्वरः
smayamānaḥsmiling
smayamānaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsmi (स्मि धातु) + śānac (शानच्)
FormPresent middle participle (शानच्), Masculine, Nominative (1st), Singular; ‘smiling’
gaṇa-īśvaraḥthe lord of the gaṇas
gaṇa-īśvaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular; तत्पुरुष

Narrator (Purāṇic narrator in the Kurma Purana’s running account of divine episodes)

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: hasya

C
Candra (Moon)
G
Gaṇeśvara (Lord of the Gaṇas)

FAQs

By showing a powerful deity (Candra) being effortlessly subdued, the verse points to the limitation of cosmic powers and the supremacy of the higher Lordship behind them—implying that true sovereignty belongs to the ultimate reality, not to status or celestial brilliance.

No technique is taught directly; the yogic implication is ethical-psychological: pride (ahaṅkāra) must be subdued. In Kurma Purana’s broader Shaiva-Pāśupata tone, inner discipline and humility are prerequisites for grace and higher realization.

Though this verse is Shaiva in imagery (Gaṇeśvara), the Kurma Purana commonly frames sectarian forms as expressions of one supreme governance of dharma—supporting a synthetic, non-hostile Shaiva–Vaishnava reading rather than a rivalry.