Dakṣa-yajña-bhaṅgaḥ — Dadhīci’s Teaching and the Destruction of Dakṣa’s Sacrifice
तथा चन्द्रमसं देवं पादाङ्गुष्ठेन लीलया / धर्षयामास बलवान् स्मयमानो गणेश्वरः
tathā candramasaṃ devaṃ pādāṅguṣṭhena līlayā / dharṣayāmāsa balavān smayamāno gaṇeśvaraḥ
Ebenso drückte der mächtige Herr der Gaṇas (Gaṇeśvara), lächelnd, den Gott Candra (den Mond) spielerisch mit dem großen Zeh nieder und demütigte ihn.
Narrator (Purāṇic narrator in the Kurma Purana’s running account of divine episodes)
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: hasya
By showing a powerful deity (Candra) being effortlessly subdued, the verse points to the limitation of cosmic powers and the supremacy of the higher Lordship behind them—implying that true sovereignty belongs to the ultimate reality, not to status or celestial brilliance.
No technique is taught directly; the yogic implication is ethical-psychological: pride (ahaṅkāra) must be subdued. In Kurma Purana’s broader Shaiva-Pāśupata tone, inner discipline and humility are prerequisites for grace and higher realization.
Though this verse is Shaiva in imagery (Gaṇeśvara), the Kurma Purana commonly frames sectarian forms as expressions of one supreme governance of dharma—supporting a synthetic, non-hostile Shaiva–Vaishnava reading rather than a rivalry.