Dakṣa-yajña-bhaṅgaḥ — Dadhīci’s Teaching and the Destruction of Dakṣa’s Sacrifice
ततः स रुद्रो भगवान् सभार्यः सगणेश्वरः / स्पृशन् कराभ्यां ब्रह्मर्षि दधीचं प्राह देवताः
tataḥ sa rudro bhagavān sabhāryaḥ sagaṇeśvaraḥ / spṛśan karābhyāṃ brahmarṣi dadhīcaṃ prāha devatāḥ
Dann berührte der erhabene Herr Rudra — mit seiner Gemahlin und begleitet von den Herren seiner Gaṇas — den Brahmarṣi Dadhīci mit beiden Händen und sprach zu den Göttern.
Narrator (Purāṇic narrator describing Rudra’s action; the next speech is by Rudra to the gods)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
Indirectly: Rudra is shown as “Bhagavān” whose mere touch sanctifies a Brahmarṣi, implying the Supreme’s immanent power to awaken and purify consciousness—an Atman-centered reading consistent with the Purāṇic non-dual theism.
The verse foregrounds tapas and brahmaṛṣi-status (Vedic discipline and realization). Rudra’s “touch” signifies śaktipāta-like grace that complements sādhana—an idea aligned with Pāśupata-leaning devotion and yogic purification found across the Kūrma tradition.
By presenting Rudra as Bhagavān acting with sovereign grace in a Purāṇa that also exalts Viṣṇu/Kūrma, it supports the Kūrma Purāṇa’s reconciliatory theology: sectarian forms differ, but divine lordship and salvific power are one in essence.