Svāyambhuva Lineage to Dakṣa; Pṛthu’s Devotion; Pāśupata Saṃnyāsa; Dakṣa–Satī Episode
अशेषवेदसारं तत् पशुपाशविमोचनम् / अन्त्याश्रममिति ख्यातं ब्रह्मादिभिरनुष्ठितम्
aśeṣavedasāraṃ tat paśupāśavimocanam / antyāśramamiti khyātaṃ brahmādibhiranuṣṭhitam
Jene Disziplin ist die Quintessenz aller Veden; sie ist die Befreiung der gebundenen Seele von ihren Fesseln. Sie ist als der letzte Āśrama berühmt und wurde selbst von Brahmā und den übrigen göttlichen Wesen geübt.
Lord Kūrma (Vishnu) instructing the sages/Indradyumna contextually on liberating dharma aligned with Pāśupata teaching
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
By framing liberation as the removal of pāśa (bondage) from the paśu (the bound individual), the verse implies the Self’s freedom is intrinsic; bondage is a removable condition, and the liberating discipline reveals the already-unbound reality.
The verse points to a Pāśupata-oriented liberating discipline—treated as the Veda’s essence—culminating in antyāśrama (renunciant culmination), where practice is directed to cutting the fetters of attachment and identity, not merely ritual merit.
By endorsing a Pāśupata (Shaiva) liberation-framework within a Kurma (Vaishnava) voice, the text presents a synthesis: the same supreme liberating truth is affirmed across sectarian forms, as the Vedic essence practiced by the highest beings.