Previous Verse
Next Verse

Shloka 185

Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction

हिरण्या राजती हैमी हेमाभरणभूषिता / विभ्राजमाना दुर्ज्ञेया ज्योतिष्टोमफलप्रदा

hiraṇyā rājatī haimī hemābharaṇabhūṣitā / vibhrājamānā durjñeyā jyotiṣṭomaphalapradā

Sie erscheint golden und silbern, gleichsam aus Gold geformt und mit goldenem Schmuck geziert. Strahlend, doch schwer zu erkennen, verleiht sie die Frucht des Jyotiṣṭoma-Opfers.

hiraṇyāgolden
hiraṇyā:
Karta (कर्ता/Subject—epithet)
TypeAdjective
Roothiraṇya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘golden’ (fem.)
rājatīshining
rājatī:
Karta (कर्ता/Subject—epithet)
TypeAdjective
Rootrājatī (प्रातिपदिक, from √rāj ‘to shine’)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘shining’ (as adjective)
haimīgolden; of gold
haimī:
Karta (कर्ता/Subject—epithet)
TypeAdjective
Roothaimī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘made of gold’
hema-ābharaṇa-bhūṣitāadorned with golden ornaments
hema-ābharaṇa-bhūṣitā:
Karta (कर्ता/Subject—epithet)
TypeAdjective
Roothema (प्रातिपदिक) + ābharaṇa (प्रातिपदिक) + bhūṣitā (कृदन्त, √bhūṣ)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: ‘हेमाभरणैः भूषिता’ (adorned with golden ornaments)
vibhrājamānāradiantly shining
vibhrājamānā:
Karta (कर्ता/Subject—epithet)
TypeAdjective
Rootvi- (उपसर्ग) + √bhrāj (धातु) → vibhrājamāna (कृदन्त, शतृ/वर्तमानकाले)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वर्तमान कृदन्त (present participle, शतृ-प्रत्यय): ‘विशेषेण भ्राजमाना’
durjñeyāhard to know
durjñeyā:
Karta (कर्ता/Subject—epithet)
TypeAdjective
Rootdur- (उपसर्ग) + jñeya (कृदन्त, √jñā; gerundive)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तव्य/यत्-अर्थक कृदन्त (gerundive): ‘दुर्ज्ञेया’ = hard to be known
jyotiṣṭoma-phala-pradāgiver of the fruit of the Jyotiṣṭoma sacrifice
jyotiṣṭoma-phala-pradā:
Karta (कर्ता/Subject—epithet)
TypeAdjective
Rootjyotiṣṭoma (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक) + pradā (प्रातिपदिक, from √dā ‘to give’)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘ज्योतिष्टोमस्य फलप्रदा’ (giver of the fruit of Jyotiṣṭoma)

Lord Kurma (Vishnu) instructing in the Ishvara Gita context

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

J
Jyotiṣṭoma
S
Soma-yajña
V
Vedic sacrifice (Yajña)

FAQs

By describing a radiant yet “hard to know” principle that dispenses results, the verse points to the subtle governance behind karma-phala; the Atman/Ishvara is not grasped by mere appearance, even when merit manifests as splendor.

The verse emphasizes discernment (viveka) regarding karma and its fruits: yogic practice in the Ishvara Gita context involves seeing beyond luminous results (merit, prosperity) to the subtler reality that administers them, supporting detachment (vairagya) and inward contemplation.

Within the Ishvara Gita’s synthesis, the same supreme Lord—revered as Vishnu in the Kurma form and harmonized with Shaiva insight—oversees sacrificial merit and its fruits, showing one divine governance behind Vedic ritual and yogic realization.