Previous Verse
Next Verse

Shloka 175

Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction

अगोत्रा गोमती गोप्त्री गुह्यरूपा गुणोत्तरा / गौर्गोर्गव्यप्रिया गौणी गणेश्वरनमस्कृता

agotrā gomatī goptrī guhyarūpā guṇottarā / gaurgorgavyapriyā gauṇī gaṇeśvaranamaskṛtā

Sie ist jenseits von Abstammung und Gotra; reich an glückverheißender Kraft, die Beschützerin. Ihre Gestalt ist geheim und nach innen gewandt; sie ist erhaben in allen Tugenden. Sie ist Gaurī, die die Kuh und alles, was zur Kuh gehört, liebt; sie ist Gauṇī, das Prinzip von „gau“. Selbst Gaṇeśvara (Gaṇeśa) verneigt sich vor ihr.

agotrāwithout lineage/clan
agotrā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roota- (नञ्) + gotra (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन; नञ्-प्रयोगः—‘without’
gomatīpossessing cows; rich in cattle
gomatī:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootgomatī (प्रातिपदिक; go + matup)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्तः—‘possessing’
goptrīprotectress
goptrī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgoptṛ (प्रातिपदिक; √gup रक्षणे, तृ)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन; कर्तृवाचक-तृन्/तृ-प्रत्ययः
guhya-rūpāof secret/mysterious form
guhya-rūpā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootguhya (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (गुह्यं रूपं यस्याः)
guṇa-uttarāsupreme in virtues
guṇa-uttarā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootguṇa (प्रातिपदिक) + uttara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः/कर्मधारयप्रायः (गुणेषु उत्तरा/श्रेष्ठा)
gauḥcow; (also) the goddess as ‘Gauḥ’
gauḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन
goḥof the cow
goḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), षष्ठी-विभक्ति (Gen. 6), एकवचन
gavya-priyāfond of bovine products (milk, ghee, etc.)
gavya-priyā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootgavya (प्रातिपदिक; go-सम्बन्धि) + priyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (गव्यं प्रियं यस्याः)
gauṇīGauṇī (a name/title connected with ‘go’)
gauṇī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgauṇī (प्रातिपदिक; go + aṇī/ṇī)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन; नाम/विशेषणरूपेण
gaṇa-īśvara-namaskṛtāsaluted by Gaṇeśvara (Gaṇeśa) / one who has saluted Gaṇeśvara
gaṇa-īśvara-namaskṛtā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootgaṇa (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक) + namaskṛta (कृदन्त; √kṛ करणे, नमस्+कृ, क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन; कृदन्तः—‘namaskṛta’ (PPP ‘saluted’); समासः—तत्पुरुषः (गणेश्वरेण नमस्कृता / गणेश्वरं नमस्कृतवती)

Lord Kūrma (Viṣṇu) teaching in the Īśvara-gītā context, presenting Śakti’s epithets as part of the Śaiva–Vaiṣṇava synthesis

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

G
Gauri
G
Ganesha (Ganesvara)
S
Shakti (Devi)

FAQs

By calling the Goddess “agotrā” and “guhyarūpā,” the verse points to the ultimate reality as beyond social labels (gotra) and knowable inwardly—hinting that the supreme principle is not a worldly identity but a subtle, inner truth realized through contemplation.

The epithet “guhyarūpā” supports the Īśvara-gītā’s yogic emphasis on inward worship and meditative discernment: the practitioner turns from external markers to inner realization, aligning devotion (bhakti) with contemplative insight characteristic of Pāśupata-oriented discipline.

Within the Kurma Purana’s synthesis, Lord Kūrma (Viṣṇu) extols Śakti with names strongly associated with Śaiva tradition (Gaurī) while also affirming her cosmic supremacy (“even Gaṇeśa bows to her”), presenting a non-sectarian hierarchy where Śakti is revered across Śaiva and Vaiṣṇava frames.