Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 13

Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction

सैषा माहेश्वरी देवी शङ्करार्धशरीरिणी / शिवा सती हैमवती सुरासुरनमस्कृता

saiṣā māheśvarī devī śaṅkarārdhaśarīriṇī / śivā satī haimavatī surāsuranamaskṛtā

Sie ist wahrlich die Göttin Maheshvarī, die die Hälfte des Leibes Śaṅkaras teilt. Sie ist Śivas glückverheißende Śakti: Satī, Haimavatī (Pārvatī), von Göttern wie Asuras verehrt und gegrüßt.

साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
एषाthis (same one)
एषा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
माहेश्वरीMaheśvara’s (divine)
माहेश्वरी:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमाहेश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (belonging to Maheśvara)
देवीgoddess
देवी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शङ्करार्धशरीरिणीhaving half of Śaṅkara as her body
शङ्करार्धशरीरिणी:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशङ्कर + अर्ध + शरीरिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः शङ्करस्य अर्धं शरीरं यस्याः/या (षष्ठी-तत्पुरुष/बहुपद-समास-प्रयोग)
शिवाŚivā
शिवा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नाम/विशेषण-रूपेण
सतीSatī
सती:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नाम
हैमवतीdaughter of Himavat
हैमवती:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootहैमवत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘हिमवत्’-सम्बन्धिनी
सुरासुरनमस्कृताrevered by gods and demons
सुरासुरनमस्कृता:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुर + असुर + नमस्कृत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) ‘नमस्कृता’; समासः सुराः+असुराः (द्वन्द्व) + नमस्कृता (तत्पुरुष-सम्बन्ध)

Lord Kurma (Vishnu) instructing in the Ishvara Gita context

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

M
Maheshvari Devi
S
Shankara (Shiva)
S
Sati
H
Haimavati (Parvati)
D
Devas
A
Asuras

FAQs

By presenting Devi as inseparable from Shankara (half his body), the verse points to non-separateness (abheda): ultimate reality is one, appearing as Shiva–Shakti for the purposes of creation, grace, and liberation.

This verse functions as dhyāna-stuti (meditative praise): contemplating Devi as Maheshvari and inseparable from Shiva supports one-pointed devotion (ekāgratā) and aligns with Pāśupata-style theism where grace arises through reverent remembrance and worship.

Within the Ishvara Gita frame (spoken by Lord Kurma), Vishnu praises Shiva’s Shakti, reflecting the Kurma Purana’s synthesis: devotion to Shiva–Shakti is not opposed to Vishnu, but harmonized as one sacred theistic path.