Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction
कामधेनुर्बृहद्गर्भा धीमती मोहनाशिनी / निः सङ्कल्पा निरातङ्का विनया विनयप्रदा
kāmadhenurbṛhadgarbhā dhīmatī mohanāśinī / niḥ saṅkalpā nirātaṅkā vinayā vinayapradā
Sie ist Kāmadhenu, die wunscherfüllende Kuh; groß an Schoß, Ursprung weiten Schaffens; die Weise, die Verblendung vernichtet. Frei von geistigen Konstruktionen, frei von Furcht; sie ist Demut selbst und die Spenderin der Demut, rechter Zucht.
Lord Kurma (Vishnu) instructing King Indradyumna in the Ishvara Gita-style teaching (Upari-bhaga 1–11).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
By calling the Goddess “niḥsaṅkalpā” (free from conceptual constructions) and “nirātaṅkā” (undisturbed), the verse points to the Supreme reality as beyond mental projections—known through steady discernment that dissolves delusion (moha).
The key practice implied is moving toward a niḥsaṅkalpa (nirvikalpa-like) steadiness: restraining conceptual thought, cultivating dhī (spiritual intelligence), and grounding oneself in vinaya (disciplined humility), which aligns with Pashupata-style inner purification and composure.
In the Kurma Purana’s synthetic theology, the Supreme is praised through Shakti-epithets while taught by Lord Kurma (Vishnu); this supports a non-sectarian vision where the same highest reality is approached through Shaiva-Shakti and Vaishnava revelation without contradiction.