Previous Verse
Next Verse

Shloka 114

Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction

वृषासनगता गौरो महाकाली सुरार्चिता / अदितिर्नियता रौद्री पद्मगर्भा विवाहना

vṛṣāsanagatā gauro mahākālī surārcitā / aditirniyatā raudrī padmagarbhā vivāhanā

Sie, die auf dem Stier sitzt, die helle Gaurī; Sie, Mahākālī, von den Göttern verehrt; Sie, Aditi, die Disziplinierte und Selbstbeherrschte; Sie, Raudrī; Sie, die den Lotus im Innern trägt (als Schoß der Schöpfung); und Sie, das heilige Fahrzeug aller Wesen—ihr wird dieses Lob dargebracht.

वृषासनगताmounted on the bull-seat (bull as mount)
वृषासनगता:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootवृष + आसन + गत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘वृषासनं गता’ इति (fem. nom. sg.)
गौरीGaurī
गौरी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगौरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; देवी-नाम (fem. nom. sg.)
महाकालीMahākālī
महाकाली:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमहान् + काली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; देवी-नाम (fem. nom. sg.)
सुरार्चिताworshipped by the gods
सुरार्चिता:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसुर + अर्चित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘सुरैः अर्चिता’ इति (fem. nom. sg.)
अदितिःAditi
अदितिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअदिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (fem. nom. sg.)
नियताdisciplined; restrained
नियता:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootनि + यत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘नियमिता/संयता’ इति (fem. nom. sg.)
रौद्रीRaudrī (the fierce one)
रौद्री:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootरौद्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; देवी-नाम/विशेषण (fem. nom. sg.)
पद्मगर्भाlotus-wombed; having a lotus within
पद्मगर्भा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootपद्म + गर्भ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘पद्मं गर्भः यस्याः’/‘पद्मगर्भयुक्ता’ इति (fem. nom. sg.)
विवाहनाhaving a (distinct) mount/vehicle
विवाहना:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootवि + वाहन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘विशिष्टं वाहनं यस्याः’/‘विविधवाहना’ इति (fem. nom. sg.)

Lord Kurma (Vishnu) teaching in the Ishvara Gita context, presenting a Devi-stuti aligned with Shaiva-Vaishnava synthesis

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: raudra

G
Gauri
M
Mahakali
A
Aditi
R
Raudri
D
Devi
R
Rudra
S
Shiva (implied via bull-seat)

FAQs

By presenting one Goddess through multiple cosmic identities (Gaurī, Mahākālī, Aditi, Raudrī), the verse implies a single supreme Śakti underlying diverse names and functions—pointing to non-dual reality expressed as many.

The epithet niyatā (“disciplined, regulated”) signals niyama—self-restraint and regulated conduct—central to Yoga-shāstra and to Pāśupata-oriented purification, where devotion (stuti) is supported by inner discipline.

The Goddess is praised with Śaiva markers (bull-seat, Raudrī) within the Kurma/Vishnu-led Ishvara Gita setting, reflecting the Purana’s teaching that Śiva, Viṣṇu, and Śakti are harmonized expressions of one supreme principle.