Madhu–Kaiṭabha, Nārāyaṇa’s Yoga-Nidrā, Rudra’s Manifestation, and the Aṣṭamūrti–Trimūrti Teaching
एवं स्तुत्वा महादेवं ब्रह्मा तद्भावभावितः / प्राञ्जलिः प्रणतस्तस्थौ गृणन् ब्रह्म सनातनम्
evaṃ stutvā mahādevaṃ brahmā tadbhāvabhāvitaḥ / prāñjaliḥ praṇatastasthau gṛṇan brahma sanātanam
So pries Brahmā Mahādeva; von eben dieser Hingabe durchdrungen, stand er mit gefalteten Händen, ehrfürchtig verneigt, und fuhr fort, den ewigen Brahman zu rühmen.
Narrator (Purāṇic narration describing Brahmā’s action after praising Śiva)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
By calling Śiva the “Eternal Brahman,” the verse points to the supreme reality as timeless and absolute—worthy of worship not merely as a deity-form but as Brahman itself.
It highlights bhāva-samāveśa (absorption in devotional feeling): Brahmā’s mind becomes “tadbhāva-bhāvita,” and he remains steady with añjali and praṇāma—classic devotional disciplines that stabilize attention and purify consciousness.
In the Kurma Purana’s integrative theology, praising Mahādeva as Brahman supports a non-sectarian, non-dual thrust: the supreme principle (Brahman/Iśvara) is honored through Śiva, consistent with the Purāṇa’s broader Shaiva–Vaishnava synthesis.