Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Madhu–Kaiṭabha, Nārāyaṇa’s Yoga-Nidrā, Rudra’s Manifestation, and the Aṣṭamūrti–Trimūrti Teaching

तस्य तद् वचनं श्रुत्वा हरिर्नारायणः प्रभुः / आज्ञापयामास तयोर्वधार्थं पुरुषावुभौ

tasya tad vacanaṃ śrutvā harirnārāyaṇaḥ prabhuḥ / ājñāpayāmāsa tayorvadhārthaṃ puruṣāvubhau

Als er diese Worte vernahm, erließ Hari—Nārāyaṇa, der Herr—den Befehl, dass beide göttlichen Beauftragten aufbrechen sollten, um die beiden Feinde zu erschlagen.

तस्यof him
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तत्that
तत्:
कर्मविशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘वचनम्’ इत्यस्य विशेषण
वचनम्speech/statement
वचनम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
पूर्वकाल (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootश्रु (धातु) + क्त्वा (अव्ययकृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), ‘having heard’
हरिःHari
हरिः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नारायणःNārāyaṇa
नारायणः:
कर्तृसम्बन्ध (Apposition to subject)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘हरिः’ इत्यस्य समानाधिकरण (apposition)
प्रभुःthe Lord
प्रभुः:
कर्तृसम्बन्ध (Apposition to subject)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘हरिः’ इत्यस्य उपाधि
आज्ञापयामासcommanded/ordered
आज्ञापयामास:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootआ-ज्ञा (धातु) + णिच् (causative)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; णिजन्त (causative) ‘caused to be commanded/ordered’
तयोःof the two
तयोः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी/सप्तमी (Genitive/Locative), द्विवचन; अत्र षष्ठी (of the two)
वधार्थम्for killing
वधार्थम्:
प्रयोजन (Purpose)
TypeNoun
Rootवध (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-तत्पुरुष/प्रयोजन-तत्पुरुष: वधाय अर्थः; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; प्रयोजनार्थे (for the purpose)
पुरुषौthe two persons
पुरुषौ:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, द्विवचन
उभौboth
उभौ:
कर्मविशेषण (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootउभ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, द्विवचन; ‘पुरुषौ’ इत्यस्य विशेषण

Narrator (Purāṇic narrator in the Kurma Purana’s frame dialogue)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

H
Hari
N
Narayana
P
Prabhu

FAQs

It presents Nārāyaṇa as the sovereign Lord who directs cosmic order; the Supreme is depicted as the intelligent governor of dharma, acting through empowered agents rather than being limited by personal exertion.

No explicit yogic technique is taught in this verse; its spiritual emphasis is karma aligned with īśvara-ājñā—right action performed in obedience to the Lord’s order, a foundation later refined into disciplined practice in the Kurma Purana’s yoga teachings.

While the verse names Hari-Nārāyaṇa specifically, the Kurma Purana’s broader synthesis frames such divine governance as compatible with Shaiva teachings: the one Supreme Lord protects dharma through different names, forms, and delegated powers.