Madhu–Kaiṭabha, Nārāyaṇa’s Yoga-Nidrā, Rudra’s Manifestation, and the Aṣṭamūrti–Trimūrti Teaching
ज्ञात्वा परतरं भावमैश्वरं ज्ञानचक्षुषा / तुष्टाव जगतामेकं कृत्वा शिरसि चाञ्जलिम्
jñātvā parataraṃ bhāvamaiśvaraṃ jñānacakṣuṣā / tuṣṭāva jagatāmekaṃ kṛtvā śirasi cāñjalim
Nachdem er mit dem Auge geistiger Erkenntnis den transzendenten, herrscherlichen Zustand des Herrn erkannt hatte, pries er den Einen Herrn der Welten und legte die gefalteten Hände ehrfürchtig auf sein Haupt.
Suta (narrator) describing Indradyumna’s response after receiving Ishvara-jnana from Lord Kurma
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It points to realization through inner knowledge (jñāna-cakṣus): the Supreme is apprehended as a transcendent, lordly reality (aiśvara bhāva) and as the One (eka) beyond multiplicity.
The verse highlights jñāna-yoga (inner vision/insight) integrated with bhakti: realization culminates in reverent worship (añjali on the head), a hallmark of the Kurma Purana’s Pāśupata-leaning discipline where knowledge matures into devotion.
By praising the One Lord of all worlds (jagatām eka), it supports the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: the supreme Īśvara is one, approached through shared yogic knowledge and devotional reverence, whether named as Shiva or Vishnu.