Shloka 96

Vṛṣotsarga (Bull-Release Gift): Procedure, Merit, and Narratives on Dharma, Karma, and Liberation

मन्थनैः साधनैरेवं परं ज्ञात्वा सुखी भवेत् / आत्मा नित्यो ऽव्ययः सत्यः सर्वगः सर्वभृन्महान्

manthanaiḥ sādhanairevaṃ paraṃ jñātvā sukhī bhavet / ātmā nityo 'vyayaḥ satyaḥ sarvagaḥ sarvabhṛnmahān

Durch solche disziplinierten Übungen und Sādhana erkennt man das Höchste und wird glücklich. Der Ātman ist ewig, unvergänglich, wahr, allgegenwärtig, Träger von allem und groß.

मन्थनैःby churnings; by (repeated) practice
मन्थनैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्थन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन (neuter instrumental plural)
साधनैःby means; by disciplines
साधनैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसाधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन (neuter instrumental plural)
एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (thus)
परम्the Supreme (reality)
परम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (neuter accusative singular; as substantive: the Supreme)
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having known)
सुखीhappy
सुखी:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Subject complement/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootसुखिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (masculine nominative singular adjective used predicatively)
भवेत्may become
भवेत्:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (may become)
आत्माthe Self
आत्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (masculine nominative singular)
नित्यःeternal
नित्यः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (masculine nominative singular adjective)
अव्ययःimperishable
अव्ययः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ-व्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (masculine nominative singular adjective)
सत्यःtrue; real
सत्यः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (masculine nominative singular adjective)
सर्वगःall-pervading
सर्वगः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (सर्वं गच्छति/सर्वत्र गच्छति) (masculine nominative singular adjective)
सर्वभृत्supporter of all
सर्वभृत्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + भृत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (सर्वं बिभर्ति) (masculine nominative singular adjective)
महान्great
महान्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (विशेषण) (masculine nominative singular adjective)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Through disciplined practices and inquiry, realizing the Supreme brings abiding happiness; the Ātman is eternal, imperishable, real, all-pervading, supporter of all, and great.

Vedantic Theme: Ātman-Brahman ontology: nitya/avyaya/satya; sarvagatatva; ānanda as svarūpa; liberation as knowledge, not acquisition.

Application: Combine steady sādhanā (study, meditation, ethical purification) with contemplation on Ātman’s attributes; use these epithets as nididhyāsana topics.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana: mokṣa-oriented passages describing Ātman’s nitya-avyaya nature and the role of sādhanā/manthana

A
Atman

FAQs

This verse states that happiness and peace arise from realizing the Supreme through disciplined practice and inquiry, because the Atman is eternal, real, and beyond decay.

It emphasizes that the true identity is the imperishable Atman—distinct from changing conditions—so liberation-oriented understanding comes through sadhana and deep reflection rather than external change alone.

Combine steady spiritual practice with honest self-inquiry, remembering that the core Self is stable and all-pervading; this supports ethical living and reduces fear of change and death.