Shloka 91

Vṛṣotsarga (Bull-Release Gift): Procedure, Merit, and Narratives on Dharma, Karma, and Liberation

निबद्धाः कर्मपशैस्ते भुञ्जन् भोगान् पृथग्विधान् / देवत्वं याति सत्त्वेन रजसा च मनुष्यताम्

nibaddhāḥ karmapaśaiste bhuñjan bhogān pṛthagvidhān / devatvaṃ yāti sattvena rajasā ca manuṣyatām

Gebunden durch die Schlingen des eigenen Karma erfahren sie vielfältige Genüsse und Leiden. Durch das Überwiegen von sattva gelangt man zur Götterwürde, durch rajas zur menschlichen Existenz.

निबद्धाःbound
निबद्धाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootनि-बन्ध् (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (भूतकृदन्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘bound’
कर्मपाशैःby the bonds of karma
कर्मपाशैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर्म + पाश (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (कर्मणः पाशाः), पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
भुञ्जन्enjoying/experiencing
भुञ्जन्:
Kriya (Participial action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (वर्तमानकाले कर्तरि), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन/बहुवचन-प्रयोगे (here agreeing with ते = बहुवचन sense)
भोगान्enjoyments
भोगान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन
पृथक्separately/variously
पृथक्:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
विधान्of different kinds
विधान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषण (भोगान्)
देवत्वम्godhood
देवत्वम्:
Gati/Karma (Goal/Object)
TypeNoun
Rootदेवत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म/गति-लक्ष्य), एकवचन
यातिgoes/attains
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन
सत्त्वेनby (the quality of) sattva
सत्त्वेन:
Karana/Hetu (Instrument/Cause)
TypeNoun
Rootसत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/हेतु), एकवचन
रजसाby rajas
रजसा:
Karana/Hetu (Instrument/Cause)
TypeNoun
Rootरजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
मनुष्यताम्human state
मनुष्यताम्:
Gati/Karma (Goal/Object)
TypeNoun
Rootमनुष्यता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म/गति-लक्ष्य), एकवचन

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: Karma-pāśa: beings are bound by their actions and experience varied bhogas; guṇa predominance shapes rebirth—sattva to devatva, rajas to manuṣyatā.

Vedantic Theme: Guṇa-traya conditioning of jīva; saṃsāra as experiential consequence of action and disposition; uplift through sattva.

Application: Reduce rajasic agitation (greed, restlessness) and cultivate sattva (clarity, compassion, discipline) through diet, conduct, study, and devotion.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 2.6.92 (tamas leading to animal birth; repeated death and rebirth)

V
Vishnu
G
Garuda
K
Karma
S
Sattva
R
Rajas

FAQs

This verse frames karma as a binding ‘noose’ that compels the jīva to undergo specific results (bhoga), making moral action and purification central to shaping one’s post-death trajectory and future birth.

It teaches that the soul’s experiences are not random: bound by its past deeds, it undergoes varied karmic outcomes, and its next state is determined by the predominance of qualities—sattva elevates toward deva-status, while rajas leads toward human rebirth.

Cultivate sattva—truthfulness, compassion, self-control, purity, and dharmic living—while reducing rajasic agitation and selfish striving, so that actions create uplifting karmic tendencies rather than binding ones.