Shloka 76

Vṛṣotsarga (Bull-Release Gift): Procedure, Merit, and Narratives on Dharma, Karma, and Liberation

स्नानमात्रेण यत्राशु मुच्यते कर्मबन्धनात् / अन्यान्यपि च तीर्थानि कृतानि कृपया तव

snānamātreṇa yatrāśu mucyate karmabandhanāt / anyānyapi ca tīrthāni kṛtāni kṛpayā tava

An jenem heiligen Ort wird man schon durch bloßes Baden rasch von den Fesseln des Karma befreit; und viele andere Tīrthas sind ebenfalls durch dein Erbarmen gestiftet worden.

स्नानमात्रेणby mere bathing
स्नानमात्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्नान + मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण (instrument)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (relative adverb: where)
आशुquickly
आशु:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootआशु (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण अव्यय (adverb)
मुच्यतेis freed
मुच्यते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)
कर्मबन्धनात्from the bondage of karma
कर्मबन्धनात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootकर्म + बन्धन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादान (ablative: from)
अन्यानिother
अन्यानि:
Visheshana (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण—तीर्थानि
अपिalso
अपि:
Nipata (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक अव्यय (particle: also/even)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
तीर्थानिpilgrimage places
तीर्थानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्तृपद (passive construction)
कृतानिmade/created
कृतानि:
Kriya (Participial predicate)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘made/created’—तीर्थानि इति विशेष्येण सह
कृपयाby compassion
कृपया:
Karana/Hetu (Instrument/Cause)
TypeNoun
Rootकृपा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण/हेतु (by/through compassion)
तवof you/your
तव:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन; मध्यमपुरुष-सम्बन्ध (genitive: your)

Garuda (Vinata-putra), addressing Lord Vishnu

Concept: Karma-bandha can be loosened through purificatory acts empowered by grace; snāna at a true tīrtha functions as prāyaścitta and inner cleansing.

Vedantic Theme: Karma-kṣaya through śuddhi and anugraha; external rite supports internal transformation toward vairāgya.

Application: When visiting a sacred water-site, bathe with sankalpa for ethical reform; follow with japa, dāna, and a commitment to avoid the actions that created bondage.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: pilgrimage ford/holy bathing place

Related Themes: Garuda Purana 2.6.73–77 (snāna fruit and the primacy of saintly grace)

G
Garuda
V
Vishnu
T
Tirthas

FAQs

This verse states that in certain tīrthas, mere bathing can swiftly loosen karmic bondage, highlighting tīrtha-snana as a powerful act of purification supported by divine grace.

By emphasizing release from karma-bandhana, the verse frames purification as directly affecting the burdens that follow the soul, reducing obstructive karmic residues that shape post-death experience.

Undertake pilgrimage and ritual bathing with sincerity, coupled with ethical living, repentance, and charity—treating tīrtha practices as supports for inner reform rather than as mere external acts.