Shloka 26

Vṛṣotsarga (Bull-Release Gift): Procedure, Merit, and Narratives on Dharma, Karma, and Liberation

वृषं तत्सतरीयुक्तं पूजयित्वा समुत्सृजेत्

vṛṣaṃ tatsatarīyuktaṃ pūjayitvā samutsṛjet

Nachdem man den Stier verehrt hat, geschmückt mit jenem (rituellen) Tuch, soll man ihn danach freilassen (als Teil des Totenritus).

वृषम्the bull
वृषम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवृष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन (Singular)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन (Singular)
सतरीयुक्तम्provided with a 'satarī' (cover/cloth)
सतरीयुक्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसतरी (प्रातिपदिक) + युक्त (प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन (Singular); तत्पुरुष: 'सतर्या युक्तम्'
पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootपूज् (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive): 'having worshipped'
समुत्सृजेत्should release/let go
समुत्सृजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-उत्-सृज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: As an auxiliary funerary rite performed in the śrāddha sequence

Concept: Ritual action (kriyā) performed with worship and proper adornment yields intended karmic support; release is the operative completion.

Vedantic Theme: Karma-kāṇḍa efficacy within dharmic order; intention and correct procedure shape results.

Application: When undertaking duties (ritual or secular), complete them properly—prepare, honor stakeholders, then execute the final step without negligence.

Primary Rasa: shanta

Type: ritual-site

Related Themes: Garuda Purana 2.6: vṛṣotsarga procedural steps (pūjā, vastra, utsarga)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse indicates a prescribed funerary act: the bull is ritually honoured (with a designated cloth covering) and then released, symbolizing a sanctioned offering/act of dharma connected with post-death rites.

In the Preta Kanda, such rites are presented as supportive dharmic observances performed by the living for the departed; this verse contributes a specific step—honour and release of the ritual bull—within that ritual framework.

Follow authentic guidance from trained priests and family tradition for antyeṣṭi/śrāddha; the takeaway is to complete prescribed duties respectfully—first with reverence (pūjā), then with proper completion (release/letting go).