Shloka 23

Preta-bhāva: Causes, Remedies, and the Rationale of Post-death Rites

Question-Catalogue

देशमे ऽहनि यः पिण्डस्तं दद्यादामिषेण तु / पिण्डं चैकादशे कस्माद् वृषोत्सर्गः कथं भवेत्

deśame 'hani yaḥ piṇḍastaṃ dadyādāmiṣeṇa tu / piṇḍaṃ caikādaśe kasmād vṛṣotsargaḥ kathaṃ bhavet

Am zehnten Tag: soll der vorgeschriebene Piṇḍa mit Fleisch dargebracht werden? Und am elften Tag: warum wird der Piṇḍa dargebracht, und wie wird das Ritual der Freilassung eines Stieres (vṛṣotsarga) vollzogen?

दशमेon the tenth (day)
दशमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootदशम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण
अहनिon the day
अहनि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th), एकवचन
यःwhich/that (who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धबोधक-यत् (relative pronoun)
पिण्डःrice-ball offering (piṇḍa)
पिण्डः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन
तम्that
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम
दद्याद्should give
दद्याद्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
आमिषेणwith meat/flesh
आमिषेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआमिष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया (3rd), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक-निपात (but/indeed)
पिण्डम्piṇḍa offering
पिण्डम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
एकादशेon the eleventh (day)
एकादशे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootएकादश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th), एकवचन; द्विगु-समासः: एक + दश (eleven)
कस्मात्why/from what cause
कस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, पञ्चमी (5th), एकवचन; प्रश्नार्थक
वृषोत्सर्गःrelease/donation of a bull
वृषोत्सर्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृष + उत्सर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः: वृषस्य उत्सर्गः (release/donation of a bull)
कथम्how
कथम्:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय/प्रश्न)
Formअव्यय; प्रश्नार्थक (how)
भवेत्should be; would occur
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्

Garuda (Vinata-putra) questioning Lord Vishnu

Afterlife Stage: Pretayoni

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: 10th and 11th day after death (daśama/ekādaśa)

Concept: Ritual acts (piṇḍa, vṛṣotsarga) generate supportive karma for the departed; questions of dravya (meat vs. other) relate to adhikāra and śāstric injunction.

Vedantic Theme: Interdependence of action and subtle consequence; compassion expressed through prescribed karma.

Application: Follow lineage/śāstra guidance on piṇḍa ingredients; perform ekādaśāha piṇḍa and vṛṣotsarga according to rule, with proper intention for preta-gati.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: ritual ground/household śrāddha space

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa 2.28 (daśama/ekādaśa rites; piṇḍa and vṛṣotsarga discussion); Garuda Purana sections on vṛṣotsarga merit and preta uplift (recension-dependent)

G
Garuda
V
Vishnu
P
Preta
P
Pitris

FAQs

This verse flags the 10th-day piṇḍa as a distinct, rule-governed offering within preta-kriyā, prompting clarification about its proper mode (including whether it is accompanied by āmiṣa).

The verse treats the 11th-day piṇḍa as a purposeful rite needing explanation—implying it marks an important transition in the departed’s ritual sequence and is linked with associated observances like vṛṣotsarga.

Follow lineage-appropriate śrāddha/preta-rites under a qualified priest, and treat day-specific offerings (10th/11th) as precise observances rather than interchangeable rituals.