Shloka 21

स्तने समत्थे दुःखं वा बाह्यविद्रधिलक्षणम् / नारीणां सूक्ष्मरक्तत्वात्कन्यायान्तु न जायते

stane samatthe duḥkhaṃ vā bāhyavidradhilakṣaṇam / nārīṇāṃ sūkṣmaraktatvātkanyāyāntu na jāyate

Schmerz in der Brust, verbunden mit Schwellung, ist ein Zeichen eines äußeren Abszesses. Doch weil das Blut der Frauen feiner ist, entsteht dies bei einer Jungfrau nicht.

स्तनेin the breast
स्तने:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्तन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
समत्थेcapable/competent (i.e., developed)
समत्थे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमत्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषण (स्तने)
दुःखम्pain
दुःखम्:
Karma/Predicative (Object/प्रत्ययार्थ)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक निपात (particle of alternative)
बाह्यexternal
बाह्य:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबाह्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (लक्षणम्)
विद्रधिof an abscess
विद्रधि:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविद्रधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासपूर्वपद
लक्षणम्symptom/mark
लक्षणम्:
Karma/Predicative (Object/प्रत्ययार्थ)
TypeNoun
Rootलक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विद्रधि-लक्षणम्)
नारीणाम्of women
नारीणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
सूक्ष्मsubtle/fine
सूक्ष्म:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसूक्ष्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासपूर्वपद
रक्तत्वात्because of (their) subtle blood-nature
रक्तत्वात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootरक्तत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; कर्मधारयः (सूक्ष्म-रक्तत्वम्) + पञ्चमी
कन्यायाःof a maiden
कन्यायाः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तुhowever
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक निपात (adversative/emphatic particle)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक निपात (negation particle)
जायतेarises/is produced
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Lakṣaṇa-jñāna (recognizing signs) and differential occurrence based on bodily constitution (subtle blood in women/maidens).

Vedantic Theme: Prakṛti-bheda (difference of embodied constitutions) within vyāvahārika (empirical) knowledge.

Application: Use symptom-patterns (pain + swelling) to suspect external abscess; consider age/sex/physiology in diagnosis and prognosis.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.160 (Ayurveda/roga-lakṣaṇa section): adjacent verses on vāta/pitta/kapha disorders and swellings

G
Garuda
W
Women

FAQs

The verse uses recognizable signs (pain and swelling) to make the teaching tangible, reinforcing the Purana’s ethical message through embodied consequences.

It supports the Preta Kanda’s karmic framework: experiences of the body are portrayed as karma-shaped, preparing the listener for the text’s broader afterlife accountability theme.

Take suffering as a call to self-correction and compassion—choose dharmic conduct, seek timely care, and avoid actions that harm others.