Previous Verse
Next Verse

Devi Bhagavatam 4.21.31Devi as Supreme Shakti, Skandha 4, Adhyaya 21, Shloka 31

The Description of the Killing of Devaki's First Son by Kamsa

तस्माच्छोको न कर्तव्यो देहिना हि निरर्थकः । सत्यं यस्य गतं कान्ते वृथा तस्यैव जीवितम्

tasmācchoko na kartavyo dehinā hi nirarthakaḥ . satyaṃ yasya gataṃ kānte vṛthā tasyaiva jīvitam

Daher sollte man nicht trauern, da Kummer für verkörperte Wesen nutzlos ist. O Geliebte, das Leben ist völlig vergeblich für jemanden, der die Wahrheit aufgegeben hat.

tasmāttherefore
tasmāt:
Apadana
TypePronoun
Roottad
FormAblative, Singular, Neuter
śokaḥsorrow
śokaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootśoka
FormNominative, Singular, Masculine
nanot
na:
null
TypeIndeclinable
Rootna
FormIndeclinable
kartavyaḥto be done
kartavyaḥ:
Vidheya
TypeAdjective
Rootkṛ
FormNominative, Singular, Masculine, Potential Participle (tavya)
dehināby the embodied soul
dehinā:
Karta
TypeNoun
Rootdehin
FormInstrumental, Singular, Masculine
hiindeed
hi:
null
TypeIndeclinable
Roothi
FormIndeclinable
nirarthakaḥmeaningless/useless
nirarthakaḥ:
Vidheya
TypeAdjective
Rootnirarthaka
FormNominative, Singular, Masculine
satyamtruth
satyam:
Karta
TypeNoun
Rootsatya
FormNominative, Singular, Neuter
yasyawhose
yasya:
Sambandha
TypePronoun
Rootyad
FormGenitive, Singular, Masculine
gatamgone/lost
gatam:
Vidheya
TypeAdjective
Rootgam
FormNominative, Singular, Neuter, Past Passive Participle (kta)
kānteO beloved
kānte:
Sambodhana
TypeNoun
Rootkāntā
FormVocative, Singular, Feminine
vṛthāin vain
vṛthā:
null
TypeIndeclinable
Rootvṛthā
FormIndeclinable
tasyahis
tasya:
Sambandha
TypePronoun
Roottad
FormGenitive, Singular, Masculine
evaonly/indeed
eva:
null
TypeIndeclinable
Rooteva
FormIndeclinable
jīvitamlife
jīvitam:
Karta
TypeNoun
Rootjīvita
FormNominative, Singular, Neuter

Vasudeva

Devi Form: null

Mahavidya Connection: null

Shakti Manifestation: null

Tattva Discussed: null

Demon Antagonist: null

Devi Weapon Used: null

Narrative Source: null

Story Arc Position: setup

Mantra Referenced: null

Yantra Referenced: null

Kundalini Element: null

Chakra Referenced: null

Tantric Practice Type: null

Stuti Type: null

Recitation Occasion: null

Phala Shruti: null

Devotee Offering Stuti: null

Maya Aspect: null

Creation Role: null

Shakti Philosophy: null

Relation To Brahman: null

Narrator: Vyasa

Listener: Janamejaya

Dialogue Context: Vasudeva emphasizing the supremacy of truth over grief to Devaki.

Narrative Layer: embedded

Text: None

Text: Elevates the virtue of Satya (truth) above physical survival, a core tenet of Vedic and Puranic ethics.

D
Devaki
S
Satya

FAQs

Vasudeva advises against grief because it is useless for embodied beings bound by destiny.

Life is considered completely useless and vain for a person who has forsaken truth.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Devi Bhagavatam in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App