Indra’s Query on Karma-vipāka and the Viśvarūpa Episode
Lalitopākhyāna Context
इति श्रीब्रह्माण्डमहापुराणे उत्तरभागे हयग्रीवागस्त्यसंवादे ललितोपाख्याने ऽष्टमो ऽध्यायः इन्द्र उवाच भगवन्सर्व धर्मज्ञ त्रिकालज्ञानवित्तम / दुष्कृतं तत्प्रतीकारो भवता सम्यगीरितः
iti śrībrahmāṇḍamahāpurāṇe uttarabhāge hayagrīvāgastyasaṃvāde lalitopākhyāne 'ṣṭamo 'dhyāyaḥ indra uvāca bhagavansarva dharmajña trikālajñānavittama / duṣkṛtaṃ tatpratīkāro bhavatā samyagīritaḥ
So im Śrī Brahmāṇḍa-Mahāpurāṇa, im Uttara-Teil, im Gespräch zwischen Hayagrīva und Agastya, im Lalitopākhyāna, das achte Kapitel. Indra sprach: „O Bhagavan, Kenner aller Dharma und Wissender der drei Zeiten, du hast das Gegenmittel gegen üble Taten recht dargelegt.“