Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

अगम्यागमन-निष्कृति-निर्णयः

Expiations for Forbidden Sexual Relations

शुद्धिः स्याद्द्वादशाहेन धराशक्त्यर्चनेन च / अनन्त्यजां ब्राह्मणो गत्वा प्रमादादब्दतः शुचिः

śuddhiḥ syāddvādaśāhena dharāśaktyarcanena ca / anantyajāṃ brāhmaṇo gatvā pramādādabdataḥ śuciḥ

Reinigung wird in zwölf Tagen erlangt, ebenso durch die Verehrung der Dharāśakti (Erdgöttin). Geht jedoch ein Brāhmaṇa aus Unachtsamkeit zu einer antyajā-Frau, so wird er erst nach einem Jahr wieder rein.

शुद्धिःpurification
शुद्धिः:
कर्ता/विषय (subject of s्यात्)
TypeNoun
Rootशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्यात्should be
स्यात्:
क्रिया
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
द्वादशाहेनby twelve days
द्वादशाहेन:
करण (means/time-span)
TypeNoun
Rootद्वादश + अह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; द्विगु-समास
धराशक्त्यर्चनेनby worship of Dharāśakti
धराशक्त्यर्चनेन:
करण (Instrument/means)
TypeNoun
Rootधरा + शक्ति + अर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; तत्पुरुष-समास (धराशक्तेः अर्चनम्)
and
:
सम्बन्ध (coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अनन्त्यजाम्a woman of the lowest caste
अनन्त्यजाम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootअनन्त्यजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (अनन्त्यजातिः/अन्त्यजातिः)
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
कर्ता
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
गत्वाhaving gone (to)
गत्वा:
पूर्वकाल
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्ययभाव
प्रमादात्through negligence
प्रमादात्:
हेतु (Hetu/Cause)
TypeNoun
Rootप्रमाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन
अब्दतःfor a year / after a year
अब्दतः:
अवधि/प्रमाण (measure)
TypeIndeclinable
Rootअब्द (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb)
शुचिःpure
शुचिः:
विशेषण/फल (result-state)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (to ब्राह्मणः)