Previous Verse
Next Verse

Shloka 104

ललितोपाख्याने जप-न्यास-योगप्रकरणम्

Lalitopākhyāna: Procedure of Japa, Nyāsa, and Yogic Installation

अन्यान्यथोक्तस्थानेषु गणपत्यादिकान्न्यसेत् / दक्षिणोरुसमं वामं सर्वांश्च क्रमशो न्यसेत्

anyānyathoktasthāneṣu gaṇapatyādikānnyaset / dakṣiṇorusamaṃ vāmaṃ sarvāṃśca kramaśo nyaset

An den anderen, so genannten Stellen setze man Gaṇapati und die übrigen ein. Man gleiche die linke Seite der rechten Hüfte/Oberschenkelhöhe an und setze alle Glieder der Reihe nach.

अन्यानिother (ones)
अन्यानि:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (plural)
अथthen
अथ:
Sambandha/Anvaya (सम्बन्ध/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), अनुक्रमार्थे (particle: ‘then/next’)
उक्तsaid; stated
उक्त:
Samāsa-aṅga (समासाङ्ग)
TypeAdjective
Rootवच् (धातु) → उक्त (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रातिपदिक — समासपूर्वपद
स्थानेषुin the stated places
स्थानेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (plural); समासः: उक्त-स्थान (तत्पुरुष: ‘stated places’)
गणपतिGaṇapati
गणपति:
Samāsa-aṅga (समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootगणपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रातिपदिक — समासपूर्वपद
आदिand others; beginning with
आदि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formअव्यय (Avyaya), समासे ‘आदि’ (…etc./beginning with)
कान्(the deities)
कान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (plural); ‘आदि’समासे उत्तरपद-प्रत्ययार्थक (generic ‘ones’)
न्यसेत्should place
न्यसेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootन्यस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
दक्षिणright
दक्षिण:
Samāsa-aṅga (समासाङ्ग)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular); समासपूर्वपद
ऊरुright thigh
ऊरु:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootऊरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular); समासः: दक्षिण-ऊरु (तत्पुरुष: ‘right thigh’)
समम्equally; at the same level
समम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular); क्रियाविशेषणवत् (adverbially: ‘equally/at the same level’)
वामम्left (side)
वामम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootवाम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
सर्वान्all (of them)
सर्वान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (plural)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), समुच्चयार्थक-निपात (conjunction: ‘and’)
क्रमशःin sequence
क्रमशः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्रमशः (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), क्रियाविशेषण (adverb: ‘in order/step by step’)
न्यसेत्should place
न्यसेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootन्यस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)