Śrī Kāmākṣī–Mahātripurasundarī: Immanence of Śakti and Cosmic Administration
Lalitopākhyāna
श्रीनाथ बहवो ऽतीताः कालानाधिगतः सुतः / संततेर्मम संतापः संततं वर्धतेतराम् / किं कुर्वे यदि संतानसंपत्स्यात्तन्निवेदय
śrīnātha bahavo 'tītāḥ kālānādhigataḥ sutaḥ / saṃtatermama saṃtāpaḥ saṃtataṃ vardhatetarām / kiṃ kurve yadi saṃtānasaṃpatsyāttannivedaya
O Śrīnātha, erhabener Herr! Viele Zeiten sind vergangen, doch einen Sohn habe ich nicht erlangt. Mein Kummer um die Nachkommenschaft wächst unaufhörlich. Was soll ich tun? Wenn das Glück von Kindern möglich ist, so verkünde es mir.