Śrī Kāmākṣī–Mahātripurasundarī: Immanence of Śakti and Cosmic Administration
Lalitopākhyāna
तैलधारावदच्छिन्नामनवच्छिन्नभैरवः / वितेने शैलतनयानाथश्रीध्यानसन्ततिम् / न ब्रह्मा नैव विष्णुर्वा न सिद्धः कपिलो ऽपि वा
tailadhārāvadacchinnāmanavacchinnabhairavaḥ / vitene śailatanayānāthaśrīdhyānasantatim / na brahmā naiva viṣṇurvā na siddhaḥ kapilo 'pi vā
Bhairava, ununterbrochen wie ein Ölstrom, der nicht abreißt, entfaltete die fortwährende Kette der heiligen Śrī-Meditation auf die Herrin, die Tochter des Berges (Pārvatī). Nicht Brahmā, nicht Viṣṇu, kein Siddha, nicht einmal Kapila vermochte dies.