Pratisarga-pravartana (How Re-Creation Proceeds) / पुनःसर्ग-प्रवर्तन
विप्रास्तथा यूयमपि इष्टा बहुविधैर्मखैः / आयुषोंऽते ततः स्वर्गं गन्तारः स्थ द्विजोत्तमाः
viprāstathā yūyamapi iṣṭā bahuvidhairmakhaiḥ / āyuṣoṃ'te tataḥ svargaṃ gantāraḥ stha dvijottamāḥ
O Vipras! Auch ihr habt viele Arten von Makha-Yajñas vollzogen; darum werdet ihr am Ende des Lebens in den Himmel gehen, o Vorzüglichste der Zweimalgeborenen.