Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Cintāmaṇi-gṛha Antara-kathana (Account of the Inner Chambers of the Cintāmaṇi Palace) — Lalitopākhyāna Context

अथ नित्यान्तरालस्योपरिष्टात्कुम्भसम्भव / अङ्गदेव्यन्तरं प्रोक्तं हस्तविंशातिरुन्नतम्

atha nityāntarālasyopariṣṭātkumbhasambhava / aṅgadevyantaraṃ proktaṃ hastaviṃśātirunnatam

Dann, o Kumbha-sambhava (Agastya), oberhalb des Zwischenraums der Nityā wird der Abstand zwischen den Aṅga-devī beschrieben, der sich über zwanzig Hastas erhebt.

athathen/now
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/discourse)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormAdverb/particle (निपात), sequence marker
nityāntarālasyaof the interval between the Nityās
nityāntarālasya:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootnitya (प्रातिपदिक) + antarāla (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (n.), Ṣaṣṭhī (Gen. 6th), Ekavacana (sg.)
upariṣṭātabove
upariṣṭāt:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण/spatial)
TypeIndeclinable
Rootupariṣṭāt (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण), spatial ‘above’
kumbha-sambhavaO Kumbha-sambhava (Agastya)
kumbha-sambhava:
Sambodhana (सम्बोधन/vocative)
TypeNoun
Rootkumbha (प्रातिपदिक) + sambhava (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Sambodhana vibhakti (Voc. 8th), Ekavacana (sg.); epithet of Agastya (‘born from a pot’)
aṅga-devī-antaramthe inner (space) of the Aṅga-devī
aṅga-devī-antaram:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootaṅga (प्रातिपदिक) + devī (प्रातिपदिक) + antara (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (n.), Prathamā/Dvitīyā (Nom./Acc. 1st/2nd), Ekavacana (sg.); here as subject of ‘proktam’
proktamis declared
proktam:
Kriyā (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Root√vac (वच्) + pra- (उपसर्ग) (कृदन्त)
FormKta-participle (क्त) used impersonally, Napुंसकलिङ्ग (n.), Prathamā (Nom. 1st), Ekavacana (sg.); ‘is said/declared’
hasta-viṃśati-unnatamtwenty-hasta high
hasta-viṃśati-unnatam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roothasta (प्रातिपदिक) + viṃśati (प्रातिपदिक) + unnata (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (n.), Prathamā/Dvitīyā (Nom./Acc. 1st/2nd), Ekavacana (sg.); measure-compound: ‘raised by twenty hastas’