Śrīpura-Nirmāṇa-Prastāva (Inquiry into Śrīpura and its Construction) / “The Proposal to Build Śrīpura”
तदा देवा महेन्द्राद्याः सन्तोषं बहु भेजिरे / अथ कामेश्वरस्यापि ललितायाश्च शोभनम् / नित्योपभोगसर्वार्थं मन्दिरं कर्तुमुत्सुकाः
tadā devā mahendrādyāḥ santoṣaṃ bahu bhejire / atha kāmeśvarasyāpi lalitāyāśca śobhanam / nityopabhogasarvārthaṃ mandiraṃ kartumutsukāḥ
Da wurden die Devas, allen voran Mahendra, von großer Zufriedenheit erfüllt. Danach, begierig, für Kāmeśvara und die anmutige Lalitā einen herrlichen Tempelpalast zu errichten, zum immerwährenden Genuss und zu allen Zwecken, machten sie sich daran.