Śrīpura-Nirmāṇa-Prastāva (Inquiry into Śrīpura and its Construction) / “The Proposal to Build Śrīpura”
सा हि नित्यास्वरूपेण कालव्याप्तिकरी परा / सर्वं कलयते देवी कलनाङ्कतया जगत्
sā hi nityāsvarūpeṇa kālavyāptikarī parā / sarvaṃ kalayate devī kalanāṅkatayā jagat
Sie ist wahrlich, in der Gestalt der Nityā, die Höchste, die das All vom Durchdringen der Zeit erfüllt. Die Göttin bemisst alles und zeichnet die Welt mit dem Siegel des Zählens und Bestimmens (kalanā).