Previous Verse
Next Verse

Shloka 102

Śrīpura-Nirmāṇa-Prastāva (Inquiry into Śrīpura and its Construction) / “The Proposal to Build Śrīpura”

मातङ्गस्य महर्षेस्तु तस्य स्वप्ने तदा मुदा / तापिच्छमञ्जरीमेकां ददौ कर्णावतंसतः

mātaṅgasya maharṣestu tasya svapne tadā mudā / tāpicchamañjarīmekāṃ dadau karṇāvataṃsataḥ

Da gab der Mahārṣi Mātaṅga damals im Traum, voll Freude, eine einzelne Tāpiccha-Blütenrispe, damit sie als Ohrschmuck diene.

mātaṅgasyaof Mātaṅga
mātaṅgasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootmātaṅga (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन, पुल्लिङ्ग
maharṣeḥof the great seer
maharṣeḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootmaharṣi (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन, पुल्लिङ्ग
tuindeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: but/indeed)
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन, पुल्लिङ्ग
svapnein (his) dream
svapne:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootsvapna (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (Locative/अधिकरण), एकवचन, पुल्लिङ्ग
tadāthen
tadā:
Kala-Adhikarana (काल-अधिकरण/Time adjunct)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb: then)
mudāwith joy
mudā:
Karana (करण/Instrument—manner)
TypeNoun
Rootmud (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (Instrumental/करण), एकवचन, स्त्रीलिङ्ग; भाववाचक (with joy)
tāpiccha-mañjarīma dark-blue flower cluster
tāpiccha-mañjarīm:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottāpiccha (प्रातिपदिक) + mañjarī (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन, स्त्रीलिङ्ग; कर्मधारयः (tāpicchā mañjarī = a dark-blue cluster/flower-spray)
ekāmone
ekām:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन, स्त्रीलिङ्ग; विशेषण (qualifying mañjarīm)
dadaugave
dadau:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
karṇa-avataṃsataḥfrom the ear-ornament
karṇa-avataṃsataḥ:
Apadana (अपादान/Source—'from the ear-ornament')
TypeNoun
Rootkarṇa (प्रातिपदिक) + avataṃsa (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी (Ablative/अपादान), एकवचन, पुल्लिङ्ग; षष्ठी-तत्पुरुषः (karṇasya avataṃsaḥ = ear-ornament)