Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

भण्डासुरवधोत्तरकृत्य-देवस्तुति

Aftermath of Bhaṇḍāsura’s Slaying and the Gods’ Hymn to Lalitā

ये पापिष्ठा दुरात्मानो मद्भक्तद्रोहिणश्च हि / तानगम्यासु नारीषु पातयित्वा विनाशय

ye pāpiṣṭhā durātmāno madbhaktadrohiṇaśca hi / tānagamyāsu nārīṣu pātayitvā vināśaya

Jene, die am sündigsten sind, von böser Gesinnung und Verräter an meinen Verehrern—stürze sie zu Frauen, denen man sich nicht nahen darf, und vernichte sie, nachdem du sie hast fallen lassen.

येthose who
ये:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धबोधक (relative)
पापिष्ठाःmost sinful
पापिष्ठाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootपापिष्ठ (प्रातिपदिक; अतिशय/तम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तमप्-प्रत्ययान्त (superlative)
दुरात्मानःevil-souled ones
दुरात्मानः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदुरात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारयः (दुष्टः आत्मा)
मत्my
मत्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक सर्वनाम)
Formषष्ठी एकवचन-रूपम् (मत् = मम) समासपूर्वपदत्वे
भक्तद्रोहिणःbetrayers of devotees
भक्तद्रोहिणः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभक्त-द्रोहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भक्तानां द्रोही)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction: and)
हिindeed
हि:
Niyama (नियम/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिश्चय/हेतुवाचक-अव्यय (indeed/for)
तान्them
तान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
अगम्यासुamong unapproachable (women)
अगम्यासु:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeAdjective
Rootअगम्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; नञ्-समासपूर्वक विशेषण (not to be approached)
नारीषुin/among women
नारीषु:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
पातयित्वाhaving made (them) fall
पातयित्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया/Gerund)
TypeVerb
Rootपत्/पातय् (धातु; णिच् causative)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), णिच्-प्रयोग (causative): ‘having caused to fall’
विनाशयdestroy (them)
विनाशय:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootवि-नश् (धातु; णिच् causative)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; णिच्-प्रयोग (cause to perish)