Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

भण्डासुरवधोत्तरकृत्य-देवस्तुति

Aftermath of Bhaṇḍāsura’s Slaying and the Gods’ Hymn to Lalitā

पश्चात्किमकरोत्तत्र युद्धानन्तरमंबिका / चतुर्थदिनशर्वर्यां विभातायां हयानन

paścātkimakarottatra yuddhānantaramaṃbikā / caturthadinaśarvaryāṃ vibhātāyāṃ hayānana

Was tat Ambikā dort, o Hayānana, nachdem der Kampf vorüber war, als in der vierten Nacht die Morgenröte anbrach?

paścātafterwards
paścāt:
Kālādhi karaṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
FormAvyaya; adverb of time (कालवाचक-अव्यय)
kimwhat
kim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक)
FormInterrogative pronoun, Neuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; used adverbially (‘what?’)
akarotdid
akarot:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAvyaya; adverb of place (देशवाचक-अव्यय)
yuddha-anantaramafter the battle
yuddha-anantaram:
Kālādhi karaṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyuddha (प्रातिपदिक) + anantara (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; used adverbially; ‘after the battle’
ambikāAmbikā (the Goddess)
ambikā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootambikā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
caturtha-dina-śarvaryāmon the night of the fourth day
caturtha-dina-śarvaryām:
Kālādhi karaṇa (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootcaturtha (प्रातिपदिक) + dina (प्रातिपदिक) + śarvarī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (caturthasya dinasya śarvaryām)
vibhātāyāmwhen it had dawned
vibhātāyām:
Kālādhi karaṇa (कालाधिकरण)
TypeAdjective
Rootvi-bhā (धातु) + tā (कृत् प्रत्यय)
FormPast passive participle (क्त), Feminine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; ‘when it had dawned’ (locative absolute sense)
hayānanaO horse-faced one
hayānana:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Roothaya (प्रातिपदिक) + ānana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular