भण्डासुरवधोत्तरकृत्य-देवस्तुति
Aftermath of Bhaṇḍāsura’s Slaying and the Gods’ Hymn to Lalitā
बाणादिदिव्यायुधसार्वभौमे भण्डासुरानीकवनान्तदावे / अत्युग्रतेजोज्ज्वलितांबुराशे प्रसेव्यमाने परितो नमस्ते
bāṇādidivyāyudhasārvabhaume bhaṇḍāsurānīkavanāntadāve / atyugratejojjvalitāṃburāśe prasevyamāne parito namaste
Ehrerbietung Dir, göttliche Mutter, Weltherrscherin über die himmlischen Waffen wie den Pfeil; Du bist das Feuer, das den Wald des Heeres von Bhaṇḍāsura verzehrt; ein Ozean von Glanz, entflammt von höchst furchtbarem Tejas, dem man ringsum dient und huldigt.