Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

भण्डासुरवधोत्तरकृत्य-देवस्तुति

Aftermath of Bhaṇḍāsura’s Slaying and the Gods’ Hymn to Lalitā

आगत्य तुष्टुवुः प्रीत्या सिंहासनमहेश्वरीम्

āgatya tuṣṭuvuḥ prītyā siṃhāsanamaheśvarīm

Sie kamen herbei und priesen in liebender Freude Maheśvarī, die auf dem Löwenthron sitzt.

आगत्यhaving come
आगत्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund), ‘having come’
तुष्टुवुःthey praised
तुष्टुवुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपदम्
प्रीत्याwith joy
प्रीत्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सिंहासन-महेश्वरीम्Mahēśvarī seated on the throne
सिंहासन-महेश्वरीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसिंहासन (प्रातिपदिक) + महेश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (the Great Goddess on the throne / throne-seated Mahēśvarī)