Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

भण्डासुरस्य मन्त्रणा

Bhaṇḍāsura’s War-Counsel against Lalitā

तत्र मुक्तातपत्रस्य वर्त्तमानामधःस्थले / सहस्रादित्यसंकाशां पश्चिमाभिमुखीं स्थिताम्

tatra muktātapatrasya varttamānāmadhaḥsthale / sahasrādityasaṃkāśāṃ paścimābhimukhīṃ sthitām

Dort, unter dem ausgebreiteten Perlen-Schirm, stand sie nach Westen gewandt, leuchtend wie tausend Sonnen.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
मुक्ता-आतपत्रस्यof the pearl-canopy
मुक्ता-आतपत्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमुक्ता (प्रातिपदिक) + आतपत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मुक्तानां आतपत्रम्)
वर्त्तमानाम्existing/being present
वर्त्तमानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootवृत् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शानच्), स्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; विशेषण (आतपत्रस्य)
अधः-स्थलेin the lower place/below
अधः-स्थले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअधः (अव्यय) + स्थल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; अव्ययीभावः (अधः स्थितं स्थलम्)
सहस्र-आदित्य-संकाशाम्having the radiance of a thousand suns
सहस्र-आदित्य-संकाशाम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसहस्र (प्रातिपदिक) + आदित्य (प्रातिपदिक) + संकाश (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; उपमान-तत्पुरुषः (सहस्रादित्यानां संकाशा)
पश्चिम-अभिमुखीम्facing west
पश्चिम-अभिमुखीम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक) + अभिमुखिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (पश्चिमं अभिमुखी)
स्थिताम्standing/placed
स्थिताम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (ताम्—अध्याहृतम्)