बलाहकादिसप्तसेनानायकप्रेषणम् (Dispatch of the Seven Commanders beginning with Balāhaka) / Lalitopākhyāna War Continuation
बलाहकाद्यास्ते सप्त दिननाथवरोद्धताः / अन्धास्त्रेण निजं नेत्रं दधिरे च्छादितं यथा
balāhakādyāste sapta dinanāthavaroddhatāḥ / andhāstreṇa nijaṃ netraṃ dadhire cchāditaṃ yathā
Balāhaka und die übrigen, ihrer sieben, wurden vom Herrn des Tages, dem Sonnengott, mit Macht aufgehalten, als hätten sie mit der Waffe der Finsternis ihre eigenen Augen verhüllt.