बलाहकादिसप्तसेनानायकप्रेषणम् (Dispatch of the Seven Commanders beginning with Balāhaka) / Lalitopākhyāna War Continuation
इति पूर्वं वरः प्राप्तः कैकसेयौर्दिवाकरात् / वरदानेन ते तत्र युद्धे चेरुर्मधोद्धताः
iti pūrvaṃ varaḥ prāptaḥ kaikaseyaurdivākarāt / varadānena te tatra yuddhe cerurmadhoddhatāḥ
So hatten einst die Kaikaseya einen Segen von Divākara, dem Sonnengott, empfangen. Durch diese Gnadengabe bewegten sie sich dort im Kampf, hochmütig und berauscht, als wären sie von Honig trunken.