बलाहकादिसप्तसेनानायकप्रेषणम् (Dispatch of the Seven Commanders beginning with Balāhaka) / Lalitopākhyāna War Continuation
नीरक्षीरवदत्यन्ताश्लेषं शक्तिसुरद्विषाम् / संकुलाकारतां प्राप्तो युद्धकाले ऽभवत्तदा
nīrakṣīravadatyantāśleṣaṃ śaktisuradviṣām / saṃkulākāratāṃ prāpto yuddhakāle 'bhavattadā
In jener Kriegszeit verflochten sich die Kräfte der Devas und der Deva-Feinde aufs Äußerste, wie Wasser und Milch; und im Augenblick der Schlacht wurde das Kampfgeschehen von verworrener, dichtgedrängter Gestalt.