दुर्मद-कुरण्ड-वधः (The Slaying of Durmada and Kuraṇḍa) — Lalitopākhyāna Battle Continuation
तयैवं प्रेषिताः शीघ्रं तदालोक्य रणक्षितिम् / मुदितास्ते पुनर्भीत्या शून्यकायां पलायिताः
tayaivaṃ preṣitāḥ śīghraṃ tadālokya raṇakṣitim / muditāste punarbhītyā śūnyakāyāṃ palāyitāḥ
So von ihr entsandt, eilten sie, das Schlachtfeld zu betrachten; zunächst waren sie erfreut, doch dann ergriff sie abermals Furcht, und sie flohen an einen öden Ort, als wären ihre Leiber kraftlos und leer.