Śūnyaka-nagara Utpāta-varṇanam (Portents in the City of Śūnyaka) — Lalitāyāḥ Yātrā-śravaṇāt Bhaṇḍāsura-purālaye Kṣobhaḥ
इदानीमपि मद्बाहुबलसंमर्दमूर्च्छिताः / श्वसितुं चापि पटवो न कदाचन नाकिनः
idānīmapi madbāhubalasaṃmardamūrcchitāḥ / śvasituṃ cāpi paṭavo na kadācana nākinaḥ
Noch jetzt sind die Götter, vom Anprall der Kraft meiner Arme betäubt, niemals auch nur fähig, frei zu atmen.