Previous Verse

Shloka 106

श्रीचक्रराजरथ—पर्वस्थदेवतानाम् प्रकाशनम्

Revelation of the Deities Stationed on the Śrīcakra-Rāja-Ratha’s Sections

भण्डासुरं विनिर्जेतुमुद्दण्डैः सह सैनिकैः

bhaṇḍāsuraṃ vinirjetumuddaṇḍaiḥ saha sainikaiḥ

Um Bhaṇḍāsura zu besiegen, zog sie mit dem Heer und den tapferen Kriegern aus.

भण्डासुरम्Bhaṇḍāsura
भण्डासुरम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootभण्डासुर (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); कर्मधारय: भण्डः असुरः (the demon Bhaṇḍa)
विनिर्जेतुम्to completely conquer
विनिर्जेतुम्:
Prayojana (प्रयोजन/Purpose)
TypeVerb
Rootजि (धातु)
FormInfinitive (तुमुन्), with prefix वि-निर्-; expresses purpose
उद्दण्डैःwith the fierce/insolent ones
उद्दण्डैः:
Sahakari-karana (सहकारी-करण/Means with accompaniment)
TypeNoun
Rootउद्दण्ड (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
सहtogether with
सह:
Sambandha (सम्बन्ध/Association marker)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
FormIndeclinable; preposition-like particle meaning 'with' (सह-योगे)
सैनिकैःwith soldiers
सैनिकैः:
Sahakari-karana (सहकारी-करण/Accompaniment)
TypeNoun
Rootसैनिक (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)