Previous Verse

Shloka 36

ललिताप्रादुर्भाव-स्तुति

Lalita’s Cosmic Praise and Body–Cosmos Correspondences

आमोदं परमं जग्मुस्तां विलोक्य मुहुर्मुहुः

āmodaṃ paramaṃ jagmustāṃ vilokya muhurmuhuḥ

Indem sie sie immer wieder erblickten, gelangten sie zu höchster Wonne.

आमोदम्joy, delight
आमोदम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootआमोद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
परमम्supreme, highest
परमम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘आमोदम्’ इति विशेषणम्
जग्मुःthey attained/went to
जग्मुः:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपदम
ताम्her
ताम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
विलोक्यhaving seen
विलोक्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया/Preceding action)
TypeVerb
Rootवि-लोक् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), ‘having seen’
मुहुःagain and again
मुहुः:
Kriya-visheshana (क्रिया-विशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formकाल/आवृत्ति-वाचक-अव्यय (adverb: repeatedly)
मुहुःagain and again
मुहुः:
Kriya-visheshana (क्रिया-विशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formपुनरुक्त-अव्यय (intensifying repetition)