Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
वर्णकर्माणि ये केचित्तेषामिह चतुर्भवः / कृतकर्म्म कृतावासा आश्रमादुपभुञ्जते
varṇakarmāṇi ye kecitteṣāmiha caturbhavaḥ / kṛtakarmma kṛtāvāsā āśramādupabhuñjate
Die Handlungen gemäß dem Varṇa-Dharma bringen hier vier Arten von Früchten hervor; wer sein Werk vollendet und im Āśrama wohnt, genießt daraus die Ergebnisse.