Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
सर्वार्थसाधका ह्यन्या वृष्टिस्तासां निकामतः / तासां वृष्ट्युदकानीह यानि मिष्टगतानि च
sarvārthasādhakā hyanyā vṛṣṭistāsāṃ nikāmataḥ / tāsāṃ vṛṣṭyudakānīha yāni miṣṭagatāni ca
Unter ihnen gab es einen anderen Regen, der alle Zwecke erfüllte und nach ihrem Wunsch niederfiel. Hier erschienen die Wasser dieses Regens, und auch das, was sich in süßen Nektar verwandelte.