Lokakalpanā / The Ordering of the Worlds
Cosmogony and Earth’s Retrieval
तस्मिन् युगसहस्रान्ते संस्थिते ब्रह्मणो ऽहनि / तावत्कालं रजन्यां च वर्तन्त्यां सलिलात्मनः
tasmin yugasahasrānte saṃsthite brahmaṇo 'hani / tāvatkālaṃ rajanyāṃ ca vartantyāṃ salilātmanaḥ
Am Ende von tausend Yugas, wenn der Tag Brahmās vollendet ist, bleibt für die gleiche Dauer auch in Brahmās Nacht alles von Wasserwesen.