Lokakalpanā / The Ordering of the Worlds
Cosmogony and Earth’s Retrieval
तत्र कल्पान् दशस्थित्वा सत्यं गच्छन्ति ते पुनः / ते लोका ब्रह्मलोकं वै अपरावर्तिनीं गतिम्
tatra kalpān daśasthitvā satyaṃ gacchanti te punaḥ / te lokā brahmalokaṃ vai aparāvartinīṃ gatim
Nachdem sie dort zehn Kalpas verweilt haben, gelangen sie erneut nach Satyaloka; jene Welten sind wahrhaft Brahmaloka, das Ziel ohne Wiederkehr.