Pṛthivī-dohaṇa (The Milking of the Earth) and the Praise of King Pṛthu
वत्सं स्वारोचिषं कृत्वा दुग्धा सस्यानि मेदिनी / उत्तमेन तु तेनापि दुग्धा देवानु जेन तु
vatsaṃ svārociṣaṃ kṛtvā dugdhā sasyāni medinī / uttamena tu tenāpi dugdhā devānu jena tu
Indem Svārociṣa zum Kalb gemacht wurde, melkte die Erde die Feldfrüchte; ebenso wurde sie auch zur Zeit des Uttama Manu und zur Zeit des Devānuja Manu gemolken.