Previous Verse
Next Verse

Shloka 162

व्यासशिष्योत्पत्तिवर्णन (Origins/Enumeration of Vyāsa’s Disciplic Succession) — Chapter on Vedic Transmission Lineages

देवतानामृषीणां च मनोः पितृगणस्य च / न शक्य आनुपूर्व्येण वक्तुं वर्षशतैरपि

devatānāmṛṣīṇāṃ ca manoḥ pitṛgaṇasya ca / na śakya ānupūrvyeṇa vaktuṃ varṣaśatairapi

Die Devas, die Ṛṣis, Manu und die Schar der Pitṛ der Reihe nach zu schildern, ist selbst in Hunderten von Jahren nicht möglich.

devatānāmof the deities
devatānām:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootdevatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), बहुवचन
ṛṣīṇāmof the seers
ṛṣīṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
manoḥof Manu
manoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootmanu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), एकवचन
pitṛ-gaṇasyaof the host of Pitṛs
pitṛ-gaṇasya:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक) + gaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), एकवचन; तत्पुरुषः (पितॄणां गणः) ‘group of Pitṛs’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
śakyaḥpossible
śakyaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/possibility predicate)
TypeAdjective
Rootśakya (कृदन्त; शक्-धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; शक् + यत् (य) प्रत्यय; ‘possible’
ānupūrvyeṇain due order
ānupūrvyeṇa:
Karaṇa (करण/instrument; manner)
TypeNoun
Rootānupūrvya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; प्रकारे
vaktumto tell
vaktum:
Prayojana (प्रयोजन/purpose)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (infinitive); √वच्
varṣa-śataiḥby hundreds of years
varṣa-śataiḥ:
Karaṇa (करण/instrument; extent)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक) + śata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; द्विगुः (शतानि वर्षाणि) ‘hundreds of years’; अपि सह (even with)
apieven
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसम्भावन/अपि-कारार्थक-अव्यय (particle ‘even/also’)