Āditya-vyūha-kīrtana
Praise/Account of the Solar Array and Celestial Motions
निमेषश्चानुकर्षो ऽस्य हीषा चास्य लवाःस्मृताः / रात्रिर्वरूथो धर्मो ऽस्य ध्वज ऊर्द्ध्व समुच्छ्रितः
nimeṣaścānukarṣo 'sya hīṣā cāsya lavāḥsmṛtāḥ / rātrirvarūtho dharmo 'sya dhvaja ūrddhva samucchritaḥ
Sein Nimeṣa heißt ‘anukarṣa’, und ‘hīṣā’ gilt als seine Lavas. Die Nacht ist sein Harnisch, und Dharma sein hoch aufgerichtetes Banner.